menu principal
catálogo
os nossos autores
projectos associados
a editora
ver carrinho
Pesquisar
Orlando Furioso
Ludovico Ariosto
Tradutor: Margarida Periquito
Género: Poesia
752 Páginas
ISBN: 978-989-623-067-8
PVP:
€40,00
€36,00
10% Desc.
Mais de 400 ilustrações de Gustave Doré
Introdução, tradução
do original, notas e resumo por Margarida Periquito
A Cavalo de Ferro orgulha-se de apresentar ao leitor português a primeira tradução integral de ‘Orlando Furioso’ de Ludovico Ariosto, suprindo uma lacuna editorial no nosso país de mais de 500 anos. Com a presente publicação torna-se finalmente acessível em português uma das mais importantes obras da literatura universal, enriquecendo o nosso panorama literário e cultural.
Escrito ao longo de mais de trinta anos por Ludovico Ariosto e publicado na sua versão final em 1532 (com 46 cantos e cerca de 40.000 versos rimados), o ‘Orlando Furioso’ é um dos maiores monumentos da literatura europeia e mundial, apenas comparável em termos de relevância cultural a outras obras-primas da literatura como ‘A Divina Comédia’ (Dante Alighieri), ‘Jerusalém Libertada’ (Torquato Tasso), ou aos nossos ‘Lusíadas’, do qual, aliás, foi influência maior.
Misto de romance de cavalaria que engloba o imaginário popular e mitológico, numa fina ironia, o ‘Orlando Furioso’ é um longo poema épico que, tal como a Odisseia ou a Ilíada, pode facilmente ser lido como um grande romance de aventuras. Foi, aliás, leitura de entretenimento ao longo dos séculos em todas as cortes europeias, influenciando gerações de escritores como o inglês Spencer ou o espanhol Cervantes, estando ainda presente em obras tão distantes no tempo e diferentes no estilo como as de Camões e de Cyrano de Bergerac.
O tema principal do livro é de como o valoroso cavaleiro Orlando, de paladino de Carlos Magno e enamorado da bela Angélica, por ciúme, se torna em louco furioso, e de como sem o seu mais importante cavaleiro o exército cristão fica em dificuldades na guerra santa que trava; isto até o cavaleiro Astolfo encontrar na Lua o recipiente que contém o juízo de Orlando restituindo-o ao seu legítimo proprietário, mesmo a tempo deste ajudar os cristãos na luta que travam contra mouros nos muros de Paris.
Pelo meio desfilam cavaleiros, cavalos alados, princesas, feiticeiros, e são descritas um sem número de batalhas, duelos, fugas, perseguições e cenas de amor; tudo isto num ritmo alucinante que a rima dos versos de Ariosto torna numa quase prosa musical.
A tradução do século, numa edição a não perder!
[ Leitura de um excerto, em
PDF
]
CRÍTICAS
"Este é sem duvida, um dos acontecimentos editorias de 2007, tanto mais que se trata da primeira versão integral do grande poema de Ariosto. É mais do que justo,por isso, saudá-lo."
Ípsilon - Carlos Ascensos André
"É um monumento literário."
Ípsilon - José Riço Direitinho
"Contra o fundo da guerra entre Carlos Magno e os sarracenos vão-se desenvolvendo muitos episódios, incluindo o central, do amor trágico do paladino por uma princesa pagã."
Expresso Actual
TRADUTOR
Margarida Periquito fez os seus estudos secundários numa escola inglesa e a formação superior na Universidade Clássica de Lisboa, em Estudos Portugueses e Italianos.
Viveu alguns anos em Angola e também na África do Sul. Tem passado vários períodos em Itália, cuja literatura e cultura continuam a ser um dos seus principais objectos de estudo.
Foi professora, e trabalhou durante vários anos como intérprete e correspondente em línguas estrangeiras. Tanto em Portugal como em outros países, tem desenvolvido actividades directamente relacionadas com a literatura e as línguas. A tradução é, actualmente, a sua ocupação a tempo inteiro.
Entre as obras e autores por si traduzidos, quer do inglês quer do italiano, contam-se:
Bram Stoker, Contos de Terror
George Steiner, Paixão intacta
Francesco Dal Co, Tadao Ando - As Obras, os Textos, a Crítica
Giacomo Leopardi, Pequenas Obras Morais
Indro Montanelli, História de Roma / História dos Gregos
Junichiro Tanizaki, Naomi
Colaborou com a Cavalo de Ferro nos seguintes títulos:
Ludovico Ariosto, Orlando Furioso
Giovanni Bocaccio, Corbaccio
Carlo Collodi, As aventuras de Pinóquio
Dino Buzzati, O Deserto dos Tártaros
Vernon Lee, Assombrações
Valerie Martin, Propriedade
Romana Petri, A Senhora dos Açores
Romana Petri, Uma guerra na Úmbria, Case Venie
Luigi Pirandello, Um ninguém e cem mil
Khushwant Singh, Uma esposa para o sahib
Corbaccio
Giovanni Boccaccio
Erotica Romana
J.W. Goethe
Descubra as nossas edições em Itália / Books also published in Italy
www.cavallodiferro.com